Como indica la partitura, estamos ante un “Allegro brillante” en el que nos encontramos con un grupo de violines que acompaña tanto a Luisa como a Rodolfo mientras el resto de instrumentos de cuerda(otro grupo de violines, las violas, contrabajos y violonchelos) dejan esa estructura rítmica que se percibe fácilmente. En el caso de los instrumentos de viento madera, nos encontramos igualmente con flautas, oboes y clarinetes que siguen igualmente la melodía que entona ambos protagonistas. Miller y el coro-especialmente el padre, viene acompañado de pizzicato de violonchelos, contrabajos y violas que resaltan el mal pálpito del padre que se va extendiendo con un triste miedo que se percibe en esas notas finales, antes de volver a ese instante feliz de los dos jóvenes enamorados que prefieren dejar atrás esa preocupación. Laura y las campesinas(como coro) nos dejan un final de escena bastante intenso en el que la orquesta culmina antes de sonar la campana y alejarse del escenario salvo Miller.
Escena:
LUISA
T'amo d'amor ch'esprimere
mal tenterebbe il detto!
Il gel di morte spegnere
non può sì ardente affetto;
ha i nostri cori un Dio
di nodo eterno avvinti,
e sulla terra estinti
noi ci ameremo in ciel!
RODOLFO
T'amo d'amor ch'esprimere
mal tenterebbe il detto!
Il gel di morte spegnere
non può sì ardente affetto;
ha i nostri cori un Dio
di nodo eterno avvinti,
e sulla terra estinti
noi ci ameremo in ciel!
MILLER
Non so qual voce infausta
entro il mio cor favella . . .
Misero me, se vittima
d'un seduttor foss'ella!
Ah! non voler, buon Dio,
che a tal destin soccomba
mi schiuderà la tomba
affanno sì crudel!
RODOLFO,LUISA MILLER
T'amo d'amor ch'esprimere
mal tenterebbe il detto!
Il gel di morte spegnere
non può sì ardente affetto;
ha i nostri cori un Dio
di nodo eterno avvinti,
e sulla terra estinti
noi ci ameremo in ciel!
LAURA, CONTADINI
Un'alma, un sol desio
ad ambo avvia il petto!
Mai non si vide affetto
più ardente, più fedel!
TUTTI
Udiste? I bronzi squillano;
andiam, ne invita il ciel.
(Vuelven a repetirlo sin la fuerza que hemos percibido antes)
"T'amo d'amor ch'esprimere"(de "Luisa Miller", G. Verdi)
No hay comentarios:
Publicar un comentario